登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

学好英语 改变人生

胜利一中英语教学博客

 
 
 

日志

 
 
关于我

本人编写的《字母、音素和音标》一书,已由中国海洋大学出版社出版,我还编有《初中学业水平考试英语中考全攻略》、《武曾平六步教学法之新课标七、八、九年级英语全突破》(六三制)四本(其中,8年级分上下册)、《武曾平六步教学法之六、七、八、九年级英语全突破》(五四制)四本,还编有一本《英文圆体字字帖》。一本《新课标初中英语中考语法》正在编写中。快快乐乐学英语,学好英语更快乐!

only的几种特殊用法  

2009-12-23 08:16:15|  分类: 词语辨析 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

在学习英语的过程中,我们常遇到only与其它词或结构搭配来表达不同的意思,现将这些用法示例如下:

一、only引导的词组或句子放在句首作状语时,通常要用倒装结构。如:

Only in this way can you solve the problem.
只有通过这种方式你才能解决问题。
Only if you study hard can you pass the exam.
只有努力学习才能通过考试。
Only then did I realize my mistake.
只有那时我才意识到错了。

二、not only...(but also)出现在句首时,如果架连接的是两个句子,常用倒装。如:

Not only did we lose all our money,but we also came close to losing our lives.
我们不仅丢了钱,还差点把命丢了。
Not only did he speak correctly,but he also spoke easily.
他不仅说得准确,而且说得很轻松。

三、only放在不定式前面,常表示不愉快或出乎人们的意料的结果。如:

I went all the way to his home only to find hime out at a meeting.
我径直到他家里去,不料发现他出去开会了。
I hurried to the post office only to find it closed.
我匆忙赶到邮局,不料已经关门了。
She went home only to find her house burglarized.
她回到家里,发现房子被盗了。

四、“too...to...”结构中,表示否定意思,但在“only too...to...”结构中,only too = very,表示肯定意思。如:

The patient is too weak to walk.
那个病人太虚弱了,走不动。
We are only too willing to do it for you.
我们非常愿意为你做那事。
I am only too delighted to accept your king invitation.
我非常高兴地接受你的邀请。

五、在“one of + 复数名词 + 定语从句”的结构中,定语从句一般被看作修饰复数名词,谓语要用复数形式。但在“the only one of + 复数名词 + 定语从句”的结构中,定语从句却被看作修饰“the only one”,谓语动词要用单数形式。如:

This is one of the best novels that have been published in the past two years.
这是近两年出版的最好的小说之一。
He was the only one of the boys who was given a prize.
他是这些孩子中唯一受到奖励的。
She is the only one of the girls who has been to the US.
她是那些女孩中唯一去过美国的。

六、If only 为虚拟语气的一种,表示愿望或一个未实现的条件,多用于感叹句,其主句常常省略。如:

If only she would marry me!
她要是能和我结婚该多好!
If only he had known about it!
他那时要是知道这件事该多好!
If only you could have been here earlier that day!
要是你那天再早点到这就好了。
If only there were forty-eighty hours in a day.
要是一天有48个小时就好了。

  评论这张
 
阅读(755)| 评论(0)

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018