注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

学好英语 改变人生

胜利一中英语教学博客

 
 
 

日志

 
 

贾瑞的生活原型是谁?  

2015-03-17 08:50:12|  分类: 中国汉字文化 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
看过《红楼梦》者,都知道王熙凤毒设相思局,害死了贾瑞。泛泛而读,第十二回写的是一宗风流公案,该回情节并不复杂,构思却巧妙。贾瑞戏凤,好色身亡,表现贾瑞之呆,凤姐之狡诈而狠毒。最后贾瑞通过风月宝鉴照见骷髅,幡然悔悟,遂以为作者的用意旨在教化世人要身稳手稳,色是剐骨的钢刀,切莫为图一时之快丢了自己的小命。如果认为作者的用意不过尔尔,未免小看曹寅的艺术匠心。换而言之,等于你根本没有看懂这回书。
此前,初读《红楼梦》,我也差点被作者“瞒过”。解读王熙凤时,我只知道凤姐原型是康熙皇九子胤禟,贾瑞乃皇八子胤祀,他俩都是雍正的“眼中钉”,最后双双被雍正害死,并分别被雍正改名为“塞思黑”和“阿其那”,意思为猪狗不如。这幕弟兄相残的悲剧,雍正是祸首,八弟和九第均为受害者。但作者匠心独运,反用其意,以凤姐反设相思局害八阿哥胤祀。“塞思黑”即喻“心黑而设相思局”。后来通过反复赏析,发现这种主次换位的写法,只是曹寅隐喻手法的一种,作者更深邃的用意,仍是隐写自己的家庭秘史。
具体说来,贾瑞还有一个原型,他就是曹頫,贾瑞调戏凤姐,就是曹頫调戏兄嫂马氏。不过,在现实中,曹頫的卑劣手段并未得逞。当时,曹顒被关押在北京,与马氏长期分居,曹頫在家照顾继母和孤嫂,曾有过奸兄嫂的邪念,由于马氏正派且机智过人,曹頫未能如愿以偿。自然,他也不是因好色身亡。最后贾瑞的死,以及反照风月宝鉴等情节,无疑是作者艺术的虚构了,但无论从贾瑞的哪一个原型论事,都不背离作者讽喻兄弟相欺,手足相残这个主题。
自不待言,如此分析是有根据的。首先,“贾天祥”这个名字就很怪,他只出现在标题中,而照风月宝鉴的人明明就是贾瑞。无疑,二者同为一人。一个“祥”,一个“瑞”,合起来就是“祥瑞”,祥瑞一词,指好兆头,这个“兆”字,正好是“頫”字的一半,“頫”:兆(页)也。贾瑞就是曹頫,此证据一。
文本中,贾瑞的双重身份历历在目。凤姐(对贾瑞)道:“也未可知。男人家见一个爱一个也是有的。”【蒙侧批:这是钩。】“钩”谐“狗”,这里点明他的身份是阿其那。“十个里也挑不出一个来”点明八阿哥(“十个”二字各去一笔为“一八”)。庚辰眉批:教训最严,奈其心何【点阿其那】。“谁知竟是两个【两哥】糊【一为頫,一为笏】涂虫,一点不知人心”。【已点布侄人心,布:指织造曹寅】此证据二。此时贾瑞前心犹是【猷四:曹子猷第四子。按:证明曹宣和子猷为同一人】未改。此证据三。庚辰侧批:四字【四侄】是寻死之根。此证据四。“专治邪思妄动【邪四(侄)忘栋(亭)】之症,有济世保生【畸(笏)四(侄)胞生】之功”。此证据五。尚有证据若干,不胜枚举。
书中写曹頫调戏马氏最直接的铁证,隐含在贾瑞所服的中药名中。书中写道:“百般请医治疗,诸如肉桂、附子、鳖甲、麦冬、玉竹等药,吃了有几十斤下去,也不见个动静。这五样药名第一个字连读是:“肉附鳖麦玉”,谐音是【辱頫鳖(王八),昧顒】,意思说,写这回书侮辱曹頫这个王八蛋,他瞒着曹顒做了昧良心的事。
那么,作者为什么在回目中将“贾瑞”换成“贾天祥”呢?只能从标题的隐义去寻找答案了。谐音倒读“王熙凤毒设相思局贾天祥正照风月鉴”【皇贱,惹弘诏禛,想田嫁主,时享,舍都弘皙】。这段话有多种译意,不敢确定。总之,作者为了使贾瑞与曹頫之名关合,又为了能透露另外一件史实,临时设定了“贾天祥”三字,是有其明确之目的,不然,他为何两次批曰:“好题目”“好大题目”?
书中还写道:“凤姐站在里面招手”,读者千万别以为马氏原本风骚,与曹頫是一路货色。这里“招手”为“招叟”也,是比喻呼唤畸笏叟(曹顒)来救她。凤姐是曹寅笔下“正邪两赋”的人物,“邪”是指她贪财,“正”就是指她的贞洁,即所谓爱财不爱色的那种女性。从畸笏一句批语:“瑞奴实当如是报之”看,曹顒对曹頫是切齿痛恨的。这从侧面反衬出男人的霸道,他自己嫖娼染上梅毒,却让自己妻子关在深宅大院,哪怕变成“冰人”,也不许越雷池一步,男人的偏执与独裁,古今无异也。
第十二回密密麻麻的批语,当引起读者注意。“此书系自愧而成”;“凡看书人从此细心体贴,方许你看,否则此书哭矣”;“此书表里皆有喻也”。这些提示性的批语,折射出作者的心境,而我读出的是阅读《红楼梦》的秘诀,那就是要细心品读,方能读出真谛,求得真解。想如今研究《红楼梦》者,多“改”者而鲜见“解”者,我无不扼腕叹息,我不知道,解读《红楼梦》之路,还有多远,才能到达作者“丘壑”之边缘。

《红楼梦》第十一回 读书笔记(更多内容,等您进入……) - 快乐英语 - 学好英语 改变人生

(点击图片,可进入我读《红楼梦》的读书笔记)

  评论这张
 
阅读(186)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017