注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

学好英语 改变人生

胜利一中英语教学博客

 
 
 

日志

 
 

《红楼梦》第二十六回诗词曲赋鉴赏  

2015-05-04 14:32:20|  分类: 中国汉字文化 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

第二十六回 蜂腰桥设言传心事 潇湘馆春困发幽情

【黛玉哭花阴】
  花魂默默无情绪,鸟梦痴痴何处惊。
  【说明】
  林黛玉到怡红院叫门不开,呕了气,独自站在墙角花阴下哭泣。作者插入此诗渲染气氛,以表示对黛玉的怜惜。
  【注释】
  1.“花魂”二句——见林黛玉哭泣,花为之神魂颠倒,默默伤感;鸟也从梦中惊起,弄得痴痴呆呆。程高本“默默”作“点点”,是形讹,“魂”不能用“点点”来形容。
  【鉴赏】
  参见下面《哭花阴诗》鉴赏。
  【哭花阴诗】
  颦儿才貌世应希,独抱幽芳出绣闱。
  呜咽一声犹未了,落花满地鸟惊飞。
  【注释】
  1.颦儿——黛玉。见《赞林黛玉》注。希:少。
  2.幽芳——这里指幽怨感伤的情怀和孤芳自傲的操守。绣闱,绣房。脂本俱作“绣闺”,然此诗“希”、“飞”皆“五微”韵,“闺”则是“八齐”韵,或为“闱”之形讹。今从“程高本”改。
  3.“落花”句——以花鸟拟人,说不忍听黛玉的哭声,极写她的悲泣令人悯恻,又兼应首句说貌美。参见《警幻仙姑赋》“鸟惊庭树”注。
  【鉴赏】
  下回“埋香冢飞燕泣残红”是小说中的重要文字,所以预先用黛玉哭花阴细节作引。有了这一番渲染,更增强了后文的艺术效果。

《红楼梦》第十七回诗词曲赋鉴赏 - 快乐英语 - 学好英语 改变人生

(点击图片,会看到我的更多读书笔记)

  评论这张
 
阅读(81)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017